Expert: External attachment points of J-31 stealth fighter will facilitate exports

专家谈歼-31战机外挂导弹设计:有助于外销

Source
China Military Online
Editor
Zhang Tao
Time
2016-09-06
中航工业沈阳飞机工业集团公司展出的歼-31战斗机缩比带弹模型。
Scaled model of J-31 stealth fighter with missile store displayed by Shenyang Aircraft Corporation, an affiliate of Aviation Industry Corporation of China (AVIC).
 

9月1日,第十五届中国国际装备制造业博览会在沈阳国际展览中心揭幕,歼-31战斗机的缩比带弹模型首次公开亮相,秀了一把外挂载弹能力。

BEIJING, Sept. 6 (ChinaMil) -- Scaled model of China’s newest J-31 stealth fighter was on display at the 15th China International Equipment Manufacturing Exposition in Shenyang, Liaoning province on Sept 1.

军事专家徐勇凌在接受人民网采访时表示,未来歼-31列装空军的可能性很小,改装成航母舰载机的可能性更高。

Xu Yongling, a famous test pilot believed that the J-31 fighter is not likely to join the PLA Air Force and instead, it is likely to be transformed into the carrier-based aircraft.

此外,出口外销是歼-31的重要目标之一,未来歼-31很有希望在国际市场占得一定席位。

Besides, the J-31 is designed for the international market and it is likely to gain some market share in the future, he added.

据报道,歼-31是中航工业沈阳飞机公司研制的第四代中型战斗机,其外观具有隐形战机特征。歼-31于2012年10月31日完成首次飞行测试。

The J-31 is a fourth-generation medium stealth fighter manufactured by the Shenyang Aircraft Corporation, an affiliate of Aviation Industry Corporation of China (AVIC). It is the second stealth fighter that China has indigenously developed after the J-20 fighter and its maiden test flight was completed on October 31, 2012.

这标志着中国超过俄罗斯,成为继美国后第二个同时试飞两种四代机的国家。

Now, China has overtaken Russia, becoming the second country in the world who has two fourth-generation fighter jets in test flight period after the United States.

有人疑惑,作为隐形战机的歼-31为何要采用武器外挂的模式呢?

Some people asked that as a stealth aircraft, why does J-31 have external attachment points?

对此,徐勇凌认为,歼-31作为中航工业自主研发的一款战机产品,外销无疑是其重要目标之一。不过,目前世界上有能力购买四代机的国家为数不多,且歼-31还面对着俄罗斯T-50和美国F-35战机等强大的竞争对手。

Xu Yongling believed that J-31 is designed for the international market. However, there are not many countries in the world who can afford fourth-generation fighter jets and J-31 has to compete against T-50 of Russia and F-35 of the U.S. in the international market.

因此,歼-31的外销对象应该是针对那些已经装备了三代机,又需要对战机更新换代的国家。

In this way, the target markets of J-31 are countries with third-generation fighter jets and have the need to upgrade their aircraft.

所以,歼-31既要承载这些国家对四代机的期望,同时还要继承三代机的一些技术传统,这样更有助于打开歼-31的外销窗口。歼-31未来很有希望在国际市场占得一定席位。

With that said, J-31 must fulfill the expectations of fourth-generation fighter jets while still inherit technological traditions of third-generation fighter jets. Only in this way can J-31 expand the export market. In the future, Xu continued, it is likely that J-31 gains some market share in the international market.

根据网上曝光的歼-31模型的照片,有媒体推测,歼-31模型机翼下方挂载的武器应该是空地-88空地导弹、鹰击-91国产超音速导弹和国产近距型空空导弹。

Based on the photo of the J-31 model on the Internet, some media reported that the missiles under the wings of the model are KD-88 air-to-surface missile, YJ-91 supersonic missile and China' homegrown short-range air-to-air missiles.

徐勇凌认为,“这些猜测还比较靠谱,这都是我国对空、对地、对海作战飞机常规使用的弹药。”

Xu said that such speculations are more or less correct as these missiles are often used by Chinese fighter jets in air-to-air, air-to-ground and air-to-sea operations.

近年来,中国在对地、对空武器方面取得了较大的进步,这些装备经过实弹检测后,性能已基本稳定。歼-31未来应该也将会朝着多功能的方向去发展,而不会是一款专注于对空、对海或对地的作战飞机。

In recent years, China has made great progress in air-to-air and air-to-ground weapons and their performance has been basically stable after live-fire testing, thus, the J-31 will become multi-functional, Xu added.

另据媒体报道称,歼31的定位与美国空军F-35攻击战斗机类似,采用双前轮起落架,有专家猜测该机很有可能会衍生出舰载型。

Some media also reported that J-31 is similar to U.S. Air Force's F-35 as the two both have dual tires on the front landing gear, and thus some experts guessed the aircraft is likely to have carrier-based model in the future.

徐勇凌指出,歼-31未来列装我国空军的可能性很小,而发展成为舰载机的可能性更值得期待。

Xu pointed out that J-31 is not likely to join the PLA Air Force and instead, it is likely to be transformed into the carrier-based aircraft.

“未来国产航母若能多装载几架这样的战斗机,必会有助于提升航母作战能力。不过,歼-31若真想上舰,至少还需要3-5年的时间。”

"In the future, if the domestic aircraft carrier is equipped with several such aircraft, it will certainly help to improve the combat capability of the carrier battle group. But if we really want J-31 on the ship, we will have to wait for at least three to five years," said Xu.

The article is extracted from People.com.cn The opinions expressed here are those of the article and don't represent views of the China Military website.

Related News

Continue...