Frigate Huangshan leaves for Singapore to participate in joint maritime drill

海军黄山舰参加西太海军论坛多边海上联合演习

Source
China Military
Editor
Huang Panyue
Time
2017-05-09
5月8日下午,南海舰队某驱逐舰支队黄山舰携一架直升机从湛江某军港解缆起航。吴亢慈 摄
The guided-missile frigate Huangshan (Hull 570), carrying a ship-borne helicopter, attached to a destroyer flotilla with the South China Sea Fleet of the PLA Navy, sets sail from a military port in Zhanjiang City, south China's Guangdong Province, on May 8, 2017. (Photo/ Wu Kangci)

8日下午,南海舰队某驱逐舰支队黄山舰携一架直升机从湛江某军港解缆起航赴新加坡。

ZHANJIANG, May 9 (ChinaMil) -- The guided-missile frigate Huangshan (Hull 570), carrying a ship-borne helicopter, attached to a destroyer flotilla with the South China Sea Fleet of the PLA Navy, set sail to Singapore from a military port in Zhanjiang City, south China's Guangdong Province, on the afternoon of May 8, 2017.

驱逐舰支队将参加第六届西太平洋海军论坛多边海上联合演习、新海军成立50周年国际舰队检阅活动和“2017亚洲国际海事防务展”。

The frigate Huangshan is heading for Singapore to participate in three activities, namely, the multilateral maritime joint drill of the Sixth Western Pacific Naval Symposium, the international fleet review of the Singapore Navy's 50th anniversary celebrations, and the International Maritime Defense Exhibition & Conference (IMDEX) 2017.

黄山舰指挥员、该支队副参谋长彭固良介绍,此次联合演习,黄山舰将参加CUES问答操演、灯光通信操演、海上编队运动等课目演练。

The frigate will participate in Code for Unplanned Encounters at Sea (CUES) Q&A, light communication exercise, maritime formation movement and other training exercises of the multilateral maritime joint drill, according to Peng Guliang, commander of the guided-missile frigate Huangshan and deputy chief of staff of the destroyer flotilla.

该编队还将同参演各国海军广泛开展军事和文化交流,进一步深化各成员国海军间的理解互信和务实合作。

The frigate will also conduct extensive military and cultural exchanges with other navies and further deepen mutual understanding and pragmatic cooperation among naval forces in member states of the Western Pacific Naval Symposium, Peng Guliang added.

西太海军论坛于1987年成立,旨在推动成员国海军间的务实性合作,加强理解与互信,共同维护地区海上安全。现有21个成员国和4个观察员国,中国是创始国之一。

The Western Pacific Naval Symposiu (WPNS) was established in 1987 to promote pragmatic cooperation, strengthen understanding and mutual trust among naval forces in member countries and jointly safeguard regional maritime security. Currently, the WPNS has 21 member states and 4 observers. China is one of the founding members of the WPNS.

2014年,中国海军在青岛首次承办了第十四届论坛年会,各成员国一致通过了《海上意外相遇规则》。

In 2014, the Chinese Navy hosted the 14th annual session of the WPNS in Qingdao for the first time. At the session, all member states unanimously adopted the Code for Unplanned Encounters at Sea(CUES).

黄山舰是中国自行研制生产的新型导弹护卫舰,2008年5月入列,满载排水量4000多吨,具备较强的对海、对空和反潜作战能力,曾圆满执行远洋护航、远海巡逻、战备演习等数十项重大任务。

The frigate Huangshan, a new-type guided-missile frigate independently developed and made by China, joined the PLA Navy in May, 2008. Its full load displacement is more than 4,000 tons. It has strong sea-to-sea, sea-to-air and anti-submarine combat capabilities.

该舰先后执行第二、第十三批亚丁湾护航任务,并与俄罗斯、丹麦、挪威等国舰艇联合实施了叙利亚化学武器海运护航任务。

The frigate has once implemented the Chinese naval escort missions in the Gulf of Aden and waters off the Somali coast, and has also participated in the escort mission of Syria's chemical weapons with warships from Russia, Denmark, Norway and other countries.

5月8日下午,南海舰队某驱逐舰支队黄山舰携一架直升机从湛江某军港解缆起航。 徐广 摄
The guided-missile frigate Huangshan (Hull 570), carrying a ship-borne helicopter, attached to a destroyer flotilla with the South China Sea Fleet of the PLA Navy, sets sail from a military port in Zhanjiang City, south China's Guangdong Province, on May 8, 2017. (Photo/ Xu Guang)

Related News

Continue...